Mostrando entradas con la etiqueta ARTISTA: David Bowie. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ARTISTA: David Bowie. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de enero de 2016

Lazarus (David Bowie)



copyright María Isabel Barragán Espinar.


     No fue una premonición, sino la certeza de un hombre enfermo que se sabe en sus últimos días. Escuchar esta canción por primera vez precisamente en un día como hoy, es algo que sólo pasa una vez en la vida. En esta vida que por mucho que dure sólo habrá tenido a un David Bowie, tan arriesgado como certero, tan intrépido como trascendente, tan identificado con lo sublime como desconcertante en sus decisiones. Así se forjan los Héroes.

LAZARUS


Look up here, I'm in heaven  Mira aquí arriba, estoy en el Cielo
I've got scars that can't be seen  Tengo cicatrices que no pueden ser vistas
I've got drama, can't be stolen  Tengo dramas que no pueden ser robados
Everybody knows me now  Todos me conocen ahora
Look up here, man, I'm in danger  Mira aquí arriba, hombre, estoy en peligro
I've got nothing left to lose  No tengo nada más que perder
I'm so high it makes my brain whirl  Estoy tan alto que hace mi cerebro girar 
Dropped my cell phone down below  Dejé caer mi móvil abajo
Ain't that just like me?  ¿No es él igual que yo?
By the time I got to New York  Cuando llegué a Nueva York
I was living like a king  Estaba viviendo como un rey
Then I used up all my money  Luego empleé todo mi dinero
I was looking for your ash Estaba en busca de tu ceniza
This way or no way  Este camino, o no camino
You know, I'll be free  Ya sabes, seré libre
Just like that bluebird  Igual que ese pájaro azul
Now ain't that just like me?  Ahora, ¿no es él igual que yo?
Oh I'll be free  Oh, seré libre
Just like that bluebird  Igual que ese pájaro azul
Oh I'll be free  Oh, seré libre
Ain't that just like me? ¿No es él igual que yo?





vangelio según San Juan 11,1-45.
Estaba enfermo por este tiempo un hombre llamado Lázaro, vecino de Betania, patria de María y de Marta sus hermanas.
(Esta María es aquella misma que derramó sobre el Señor el perfume, y le limpió los pies con sus cabellos; de la cual era hermano el Lázaro que estaba enfermo).
Las hermanas, pues, enviaron a decirle: Señor, mira que aquel a quien amas está enfermo.
Oyendo Jesús el mensaje, les dijo: Esta enfermedad no es mortal, sino que está ordenada para gloria de Dios, con la mira de que por ella el Hijo de Dios sea glorificado.
Jesús tenía particular afecto a Marta y a su hermana María y a Lázaro.
Cuando oyó que éste estaba enfermo, se quedó aún dos días más en el mismo lugar.
Después de pasados estos, dijo a sus discípulos: Vamos otra vez a la Judea.
Le dijeron sus discípulos: Maestro, hace poco que los judíos querían apedrearte, y ¿quieres volver allá?
Jesús les respondió: Pues, ¿no son doce las horas del día? El que anda de día no tropieza, porque ve la luz de este mundo;  al contrario, quien anda de noche, tropieza, porque no tiene luz.
Así dijo, y les añadió después: Nuestro amigo Lázaro duerme; mas yo voy a despertarle del sueño.
A lo que dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, sanará.
Más Jesús había hablado del sueño de la muerte; y ellos pensaban que hablaba del sueño natural.
Entonces les dijo Jesús claramente: Lázaro ha muerto;
y me alegro por vosotros de no haberme hallado allí, a fin de que creáis. Pero vamos a él.
Entonces Tomás, por otro nombre Dídimo, dijo a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, y muramos con él.
Llegó, pues, Jesús y halló que hacía ya cuatro días que Lázaro estaba sepultado.
(Distaba Betania de Jerusalén como unos quince estadios).
Y habían ido muchos de los judíos a consolar a Marta y a María por la muerte de su hermano.
Marta, luego que oyó que Jesús venía, le salió a recibir; y María se quedó en casa.
Dijo, pues, Marta a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, no hubiera muerto mi hermano.
Aunque estoy persuadida de que ahora mismo te concederá Dios cualquiera cosa que le pidieres.
Le dijo Jesús: Tu hermano resucitará.
Le respondió Marta: Bien sé que resucitará en la resurrección universal, que será el último día.
Le dijo Jesús: Yo soy la resurrección y la vida: Quien cree en mí, aunque hubiere muerto, vivirá;
y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre; ¿crees tú esto?
Le respondió: ¡Oh Señor!, sí que lo creo, y que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo, que has venido a este mundo.
Dicho esto, se fue, y llamó secretamente a María, su hermana, diciéndole: Está aquí el Maestro y te llama.
Apenas ella oyó esto, se levantó apresuradamente, y fue a encontrarle.
Porque Jesús no había entrado todavía en la aldea, sino que aún estaba en aquel mismo sitio en que Marta le había salido a recibir.
Por eso los judíos que estaban con María, en la casa, y la consolaban, viéndola levantarse de repente, y salir fuera, la siguieron diciendo: Esta va sin duda al sepulcro para llorar allí.
María, pues, habiendo llegado a donde estaba Jesús, viéndole, se postró a sus pies, y le dijo: Señor, si hubieses estado aquí, no habría muerto mi hermano.
Jesús al verla llorar, y llorar también los judíos que habían venido con ella, se estremeció en su alma, y se conturbó a sí mismo,
y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Ven, Señor, le dijeron, y lo verás.
Entonces a Jesús se le arrasaron los ojos en lágrimas.
En vista de lo cual dijeron los judíos: Mirad cómo le amaba.
Mas algunos de ellos dijeron: Pues éste, que abrió los ojos a un ciego de nacimiento, ¿no podía hacer que Lázaro no muriese?
Finalmente, prorrumpiendo Jesús en nuevos sollozos, vino al sepulcro, que era una gruta cerrada con una gran piedra.
Dijo Jesús: Quitad la piedra. Marta, hermana del difunto, le respondió: Señor, mira que ya hiede, pues hace ya cuatro días que está ahí.
Le dijo Jesús: ¿No te he dicho que si creyeres, verás la gloria de Dios?
Quitaron, pues, la piedra; y Jesús levantando los ojos al cielo, dijo: ¡Oh Padre!, gracias te doy porque me has oído: bien es verdad que yo sabía que siempre me oyes; mas lo he dicho por este pueblo que está alrededor de mí, con el fin de que crean que tú eres el que me has enviado.
Dicho esto, gritó con voz muy alta y sonora: Lázaro, sal afuera.
Y al instante el que había muerto salió fuera, ligado de pies y manos con fajas y tapado el rostro con un sudario. Les dijo Jesús: Desatadle, y dejadle ir.
Con eso muchos de los judíos que habían venido a visitar a María y a Marta, y vieron lo que Jesús hizo, creyeron en él.




sábado, 15 de diciembre de 2012

Heroes (David Bowie)




I, I will be king
Yo, yo seré rey 
And you, you will be queen Y tú, tú serás reina 
Though nothing will drive them away Aunque nada les hará volver atrás 
We can beat them, just for one day Podemos vencerlos, sólo por un día 
We can be Heroes, just for one day Podemos ser héroes, sólo por un día
And you, you can be mean Y tú, tú puedes ser mala 
And I, I'll drink all the time Y yo, yo beberé todo el tiempo 
'Cause we're lovers, and that is a fact Porque somos amantes, y eso es un hecho 
Yes we're lovers, and that is that Sí, somos amantes, y eso es así
Though nothing, will keep us together Aunque nada, nos mantendrá juntos 
We could steal time,  Podríamos robar tiempo, 
just for one day sólo por un día 
We can be Heroes, for ever and ever Podemos ser héroes, por siempre
What d'you say? ¿Qué me dices?
I, I wish you could swim Yo, me gustaría que pudieras nadar 
Like the dolphins, like dolphins can swim como los delfines , al igual que los delfines pueden nadar 
Though nothing, Aunque nada, 
nothing will keep us together nada nos mantendrá juntos 
We can beat them, for ever and ever Podemos ganarles, para siempre jamás 
Oh we can be Heroes,  Oh, podemos ser héroes, 
just for one day sólo por un día
I, I will be king Yo, yo seré rey 
And you, you will be queen Y tú, tú serás reina 
Though nothing will drive them away Aunque nada les hará volver atrás 
We can be Heroes, just for one day Podemos ser héroes, sólo por un día 
We can be us, just for one day Podemos ser nosotros, sólo por un día
I, I can remember (I remember) Yo, yo recuerdo (recuerdo) 
Standing, by the wall (by the wall) de pie, junto a la pared (en la pared) 
And the guns shot above our heads y los cañones dispararon por encima de nuestras cabezas 
(over our heads) (sobre la cabeza) 
And we kissed,  Y nos besamos, 
as though nothing could fall como si nada pudiera caer 
(nothing could fall) (nada podría caer) 
And the shame was on the other side Y la vergüenza estaba en Al otro lado 
Oh we can beat them, for ever and ever Oh podemos ganarles, por los siglos de los siglos 
Then we could be Heroes,  Entonces podríamos ser héroes, 
just for one day sólo por un día
We can be Heroes Podemos ser héroes 
We can be Heroes Podemos ser héroes 
We can be Heroes Podemos ser héroes 
Just for one day Sólo por un día 
We can be Heroes Podemos ser héroes
We're nothing, and nothing will help us No somos nada, y nada nos va a ayudar 
Maybe we're lying,  Tal vez estemos mintiendo, 
then you better not stay entonces es mejor no quedarse 
But we could be safer,  Pero podríamos estar más seguro, 
just for one day sólo por un día
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh,  Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, 
just for one day sólo por un día


  Magnetismo, elegancia, glam.

     Recién cumplidos 35 años del lanzamiento del lp "Heroes", hoy toca hablar de esta canción descomunal. Desde el frío Berlín, Bowie y Brian Eno exprimen su mejor talento para brindarnos un trabajo que pasará a la historia como un clásico: por los genios reunidos, por el resultado logrado y por las circunstancias que rodearon la grabación de este disco.

     Se ha hablado mucho de esta colaboración y se ha escrito aún más sobre el tema que nos ocupa, canción emblemática donde las haya del camaleón, imprescindible en cualquier repertorio/recopilatorio que se precie sobre Bowie. De sobra conocida, inmortal, con hipnótico trasfondo mientras escuchamos al delgado duque blanco cantando como nunca.


     Además de la colaboración de Brian Eno, que se extendió por tres lps en el período alemán (Low, Heroes y Lodger), Bowie contó para este trabajo con el guitarrista Robert Fripp, el cual se cuenta voló desde Estados Unidos y realizó su trabajo de grabación en un sólo día.

      La atmósfera que trasmite el disco en su cara b, toda con temas instrumentales de calidez etérea, contrasta elegantemente con la fuerza que se transmite en la cara a, donde además de "Heroes" encontramos temas con garra como "Beuty and the Beast" o "Blackout", o el espléndido "Sons of the silent age".
     Se ha escrito mucho sobre la calidad de la "trilogía de Berlín", y se dice que en 1980, cuando John Lennon grababa Double Fantasy, mencionó su deseo de poder llegar a elaborar un álbum de la calidad de "Heroes".


     La letra: una narración de romance a corazón abierto que sobrevive a las balas que sobrevuelan el muro de Berlín, trama perfecta para convertirse en un referente de lo que significa hacer de forma elegante y sublime una canción de amor.
      Como curiosidad, fue grabada también en alemán y francés, y no es difícil encontrarlas en los típicos recopilatorios de rarezas que circulan en el mercado.


     Los verdadero héroes son los que buscan el amor y luchan por avivarlo día tras día...

       "...si no tengo amor, no soy nada..." (San Pablo)
 











domingo, 20 de marzo de 2011

Crystal Japan (David Bowie)

     Acostumbro a elegir los temas que voy a publicar al azar, no sigo ningún orden riguroso, todo lo más selecciono algún artista del que "ya toque hablar" y dejo que mi ipod elija el tema (aunque siempre en listas de reproducción ya "filtradas"). Y ciertamente, llevaba unos días pensando que "ya tocaba" hablar de David Bowie, aunque no imaginé que sería con este tema, pues si bien es un instrumental brillante, no lo tenía entre los temas grandiosos.
     Lo que ocurre es que lo acontecido en Japón el día 11 y siguientes, no puede pasar desapercibido, y creo que este tema recoge como ninguno muchos de las cosas que todos hemos sentido estos días.
     Para empezar, el propio nombre, Crystal Japan, evoca la fragilidad de la que todos hemos sido testigos con las imágenes del terremoto y el posterior tsunami. Japón, uno de los países más preparados en el mundo para los cataclismos sísmicos, no ha podido hacer frente a la oleada de destrucción masiva impulsada desde el océano a consecuencia del seísmo. Todos sabemos que los efectos en otro país podrían haber sido mucho peores, pero es estremecedor que se hable de un número de muertos y desaparecidos superior a los 16.000.
     El clip insertado abajo, no es más que una imagen fija en la que sólo se puede apreciar el cambio del color de fondo, sin embargo, escuchando el tema se filtra una sensación de amenaza, pues la imagen hace pensar en los momentos previos a la catástrofe, cuando la ola mortífera se acercaba a la isla a velocidad de vértigo....  Sonidos de fondo con reminiscencias claramente orientales, sintetizadores suaves que dejan entrever lo avanzado de la cultura y tecnología japonesa...
     Y todo ello, con el mismo orden y armonía que el mundo ha podido contemplar en la reacción del pueblo japonés ante la tragedia: paciencia, capacidad de raciocinio y espera, ofrenda generosa de esfuerzos individuales y colectivos. Sin duda, este pueblo volverá a resurgir de sus cenizas, como en otras ocasiones a lo largo de la historia. Toda una lección de coraje y generosidad.


     En cuanto al tema en sí, fue escrito y grabado en 1979, y auque estaba previsto que apareciera cerrando el lp "Scary Monsters" (editado en 1980), finalmente se descartó. Sin embargo, en Japón fue editado como single y utilizado como fondo musical para una campaña publicitaria de sake, la famosa bebida japonesa.
      Suena este Crystal Japan como una reminiscencia de la época musical que Bowie compartió con Brian Eno (para sorpresa de algunos la música electrónica no fue invento de Jean Michel Jarree), algo así como una mezcla entre "Moss Garden" y "V-2 Schneider", y sin duda, fue una sorpresa que en la reedicion en cd del famoso Scary Monsters apareciese como extra, haciéndolo más accesible al público general.

       Bueno, no me enrrollo más, ¡a disfrutarlo!...


     La comunidad católica en Japón ha sabido mostrarse especialmente sensible con las necesidades de su pueblo en este momento, volcándose con la asistencia sobre todo espiritural a todos los que la necesitaban, identificándose con los que sufren, y haciendose uno con todos ellos...